Spring Calls
for soprano and ensemble
| Duration: | 10.5 minutes | |
| Instrumentation: | Leggero Soprano (also plays small percussion instruments),Flute, Viola, Cello and Harp |
Request Full RecordingOrder Music
Program notes:
“Spring Calls” for soprano, flute, viola, cello and harp is a setting of texts from the second chapter of Canticles (Shir Hashirim) book, known also as “The Song of Songs.” It is one of the five “Megilot” – sacred scrolls that are part of the Hebrew Bible. Canticles is mainly being read in Passover, the “holiday of spring.” Its theme is love and rebirth of love, symbolized by the spring.
Usually, only one or two lines of Canticles texts are being set to music. However, I had an interest to create a sort of journey as well as a psychological journey of a woman who searches, awaits and discovers her love. The text parallels the awakening of love with the awakening of spring in a most vivid and colorful way. While choosing instrumentation and musical language to with work, the modal, archaic sound mixed with the new was in my vision. Therefore, one can hear colors of certain exotic and primeval instruments such as the sistrum – an ancient Egyptian percussion instrument, dated from 2500 B.C. used mostly for religious ceremonies.
“Spring Calls” was written for Close Encounters With Music, Yehuda Hanani – artistic director. It was generously commissioned by Lola and Edwin Jaffe with deep appreciation to their support.
| Year composed: | 2006 |
|
| Text Origin: | Canticles 2; 1-13 (also known as “The Songs of Songs” or “Shir Hashirim” |
|
| Language: | Hebrew (also available in Latin characters) | |
| English Translation: | Available | |
| Commissioned By: | Lola and Edwin Jaffe | |
| Written for: | Close Encounters With Music, Yehuda Hanani – artistic director | |
| Premiere performance: | 26 May 2007, Great Barrington, MA , USA Close Encounters With Music. |
|
| Percussion instruments played by the singer: (available for rent) |
Finger Cymbals Sistrum Group of small cow bells Small Indian bells. Pair of small and light Chinese / Tibetan hand cymbals [tingshaws] |
|
| Clip 1 |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
|
| Clip 2 |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
|
| Clip 3 |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
|
| Original Text: | Ani chavatzelet hasharon shoshanat ha’amakim. Kashoshana bein hachochim ken ra’aayayati bein habanot. Ketapooach bein watzey haya’ar ken dodi bein habanim. betzilo chimadti veyashavti upiryo matok lechiki. Heviani el beit hayayin heviani el beit hayayin vediglo ‘alay ahava. Samchuni baashishot rapdooni batapuchim ki cholat ahava cholat ahava ani Smolo tachat leroshi viymino techabkeni. Heshbaati etchem bnot Yerushalaim Bitzvaor o beaylot hasade im ta’iroo ve’im te’oreroo et ha’ahava ’ad shetechpatz. Kol dodi kol dodi kol dodi hine ze ba medaleg ‘al heharim mekapetz ‘al hagvaot. |
|
| English Translation: |
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Hark! my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills. |
|
| Performance History: | ||
![]() |
||

